товарный знак и торговая марка Агентства УКРАИНСКИЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИПатентный поверенный - регистрация торговой марки

Агентство патентного поверенного Украины - ООО "Украинские торговые марки"

РЕГИСТРАЦИЯ ТОРГОВОЙ МАРКИ

 торговая марка и товарный знак  ГЛАВНАЯ  | Добавить в Избранное | Написать письмо  | Патенты на изобретения, полезные модели |  Регистрация доменов |   торгова марка   Укр    trademark   Eng     
 регистрация товарного знака  ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ:
регистрация товарного знака
торговые марки О регистрации ТМ
Что может быть торговой маркой Что может быть знаком
Международная классификация товаров и услуг для регистрации торговых марок Класифікація (МКТП8)
Предварительный поиск торговых марок Предварительный поиск
Порядок регистрации торговой марки Порядок регистрации ТМ
Лицензионный договор на торговую марку Лицензионные договоры
Примеры торговых марок, зарегистрированных нами Поданные нами знаки
Друзья и враги торговой марки Друзья и враги
Домен .UA и  торговая марка Домен .UA и ТМ
Получение штрих-кода Получение штрих-кода
 
 покупка и продажа торговых марок  МАГАЗИН ТМ
Продажа торговых марок Продажа торговой марки
Купить торговую марку Купить торговую марку
 
 МЕДЖУНАРОДНАЯ РЕГИСТРАЦИЯ ТОРГОВОЙ МАРКИ  МЕДЖУНАРОДНАЯ РЕГИСТ.
Регистрация торговой марки в России Регистрация ТМ в России
Международная регистрация торговой марки в других странах Регистрация ТМ в мире
Регистрация торговой марки в Европе Регистрация ТМ в Европе
 
 ПОЛУЧЕНИЕ ПАТЕНТА  ПАТЕНТЫ
Патенты на изобретение, полезную модель и промобразец в Украине Патенты в Украине
Получение патента на изобретение, полезную модель и промобразец Получение патента
 
 ЗАЩИТА ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ  ЗАЩИТА ПРАВ ИС
Способы защиты интеллектуальной собственности Способы защиты прав
Судебная защита прав интеллектуальной собственности Судебная защита прав
 
СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ на регистрацию интеллектуальной собственности  СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
 
 ЗАКОНЫ по ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ  ЗАКОНЫ
Законы Украины по интеллектуальной собственности Законы Украины
Законы России по интеллектуальной собственности Законы России
Законы стран СНГ по интеллектуальной собственности Законы стран СНГ
Законы других стран по интеллектуальной собственности Законы других стран
Междунар-е Договоры по интеллектуальной собственности Междунар-е Договоры
 
 Статьи по интеллектуальной собственности  СТАТЬИ
Товарные знаки в Украине Товарные знаки в Украине
Товарные знаки в России Товарные знаки в России
Товарные знаки в СНГ Товарные знаки в СНГ
Товарные знаки - международная регистрацияя Товарные знаки - международная регистр-я
Изобретения Изобретения
Полезные модели Полезные модели
Промышленные образцы Промышленные образцы
Авторские права Авторские права
Интеллектуальная соб-ть Интеллектуальная соб-ть
Лицензионные договоры Лицензионные договоры
Ноу-хау Ноу-хау
Коммерческая тайна Коммерческая тайна
 Домены и интернет Домены и интернет
 
ПАТЕНТНЫЙ ПОВЕРЕННЫЙ - ПРАЙС-ЛИСТ ПРАЙС-ЛИСТ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ по ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
ПАТЕНТНОЕ АГЕНТСТВО ТОМАС О КОМПАНИИ


АБЕТКОВИЙ ПЕРЕЛІК ТОВАРІВ- Клас 17


U	А	0062	Азбeст	170091
E	A	0442	Asbestos	
F	A	0433	amiante	

U	А	0063	Азбeстова оснoва	170027
E	A	0460	Asbestos soles	
F	S	0219	semelles d'amiante	

U	А	0064	Азбeстова повсть	170044
E	A	0448	Asbestos felt	
F	F	0133	feutre d'amiante	

U	А	0065	Азбeстове полотнo	170080
E	A	0444	Asbestos cloth	
F	T	0328	toile d'amiante	

U	А	0067	Азбeстовий папiр	170071
E	A	0455	Asbestos paper	
F	P	0122	papiers d'amiante	

U	А	0068	Азбeстовий цупкuй картoн	170087
E	A	0451	Asbestos mill boards	
F	C	0309	cartons d'amiante	

U	А	0069	Азбeстовий шuфер	170005
E	A	0459	Asbestos slate	
F	A	0689	ardoise d'amiante	

U	А	0071	Азбeстові волoкна	170088
E	A	0449	Asbestos fibers [fibres]	
F	F	0171	filaments d'amiante	

U	А	0072	Азбeстові запобiжні заслoни	170003
E	A	0456	Asbestos safety curtains	
F	R	0313	rideaux de sйcuritй en amiante	

U	А	0073	Азбeстові листu	170035
E	A	0458	Asbestos sheets	
F	D	0303	draps d'amiante	

U	А	0074	Азбeстові обклaдки	170081
E	A	0453	Asbestos packing	
F	T	0504	tresses d'amiante	

U	А	0075	Азбeстові підoшви	170027
E	A	0460	Asbestos soles	
F	S	0219	semelles d'amiante	

U	А	0076	Азбeстові плuти	170027
E	A	0460	Asbestos soles	
F	S	0219	semelles d'amiante	

U	А	0077	Азбeстові пoкриви	170078
E	A	0446	Asbestos coverings	
F	R	0286	revкtements d'amiante	

U	А	0079	Азбeстові тканuни	170079
E	A	0447	Asbestos fabrics	
F	T	0306	tissus d'amiante	

U	А	0081	Азбeстові щитu для пожeжників	170007
E	A	0457	Asbestos screens for firemen	
F	P	0142	paravents d'asbeste pour pompiers	

U	А	0100	Акрuлові смoли [напівготoві]	170002
E	A	0054	Acrylic resins [semi-finished products]	
F	A	0090	acryliques (rйsines  ) [produits semi-finis]	

U	А	0172	Амортизaтори гyмові	170021
E	S	0346	Shock absorbing buffers of rubber	
F	T	0091	tampons amortisseurs en caoutchouc	

U	А	0228	Арматyра трубопровiдна для стuсненого повiтря неметалeва	170086
E	F	0243	Fittings (Compressed air pipe  ), not of metal	
F	A	0240	air comprimй (armatures pour conduites d' ) non mйtalliques	

U	А	0234	Армувaльні матеріaли неметалeві до труб	170089
E	R	0166	Reinforcing materials, not of metal, for pipes	
F	A	0731	armatures pour conduites [non mйtalliques]	

U	А	0269	Ацетилцелюлoза, часткoво обрoблена	170001
E	C	0278	Cellulose acetate [semi-processed]	
E	A	0029	Acetate (Cellulose  ), semi-processed	
F	A	0045	acйtate de cellulose mi-ouvrй	

U	Б	0036	Балaта	170010
E	B	0062	Balata	
F	B	0098	balata	

U	Б	0059	Банкu з закрутнuми нaкривками (Перeкладки гyмові до  )	170012
E	J	0014	Jar lids (Bands of rubber for unscrewing  )	
F	B	0507	bocaux (joints en caoutchouc pour  )	

U	Б	0293	Брезeнт (Шлaнги з  )	170065
E	C	0095	Canvas hose pipes	
F	L	0265	lin (tuyaux de  )	

U	В	0107	Вaта жyжельна ізоляцiйна	170061
E	W	0336	Wool (Slag  ) [insulator]	
F	L	0024	laine de laitier [isolant]	

U	В	0108	Вaта конопaтильна	170032
E	C	0956	Cotton wool for packing [caulking]	
F	C	1344	coton а йtouper	

U	В	0111	Вaта мінерaльна ізоляцiйна	170062
E	W	0333	Wool (Mineral  ) [insulator]	
F	L	0033	laine minйrale [isolant]	

U	В	0112	Вaта склянa ізоляцiйна	170063
E	W	0331	Wool (Glass  ) for insulation	
F	L	0027	laine de verre pour l'isolation	

U	В	0114	Вaта шлaкова ізоляцiйна	170061
E	W	0336	Wool (Slag  ) [insulator]	
F	L	0024	laine de laitier [isolant]	

U	В	0448	Віскoзні листu, крім обгорткoвих	170083
E	V	0154	Viscose sheets, other than for wrapping	
F	V	0260	viscose (feuilles de  ) autres que pour l'emballage	

U	В	0449	Віскoзні листu, крім пакувaльних	170083
E	V	0153	Viscose sheets, other than for packing	
F	V	0260	viscose (feuilles de  ) autres que pour l'emballage	

U	В	0516	Вoгкість [сuрість] (Речовuни для зaхисту будiвель від  )	170058
E	M	0354	Moisture (Substances for insulating buildings against  )	
F	H	0181	humiditй dans les bвtiments (compositions isolantes contre l' )	

U	В	0572	Водонепронuкні защiльники	170011
E	W	0134	Waterproof packings	
F	G	0088	garnitures d'йtanchйitй	

U	В	0573	Водонепронuкні кiльця	170009
E	W	0143	Water-tight rings	
F	B	0030	bagues d'йtanchйitй	

U	В	0599	Волoкна азбeстові	170088
E	F	0109	Fibers (Asbestos  )	
E	F	0123	Fibres (Asbestos  )	
F	F	0171	filaments d'amiante	

U	В	0601	Волoкна пластмaсові, крім текстuльних	170102
E	F	0112	Fibers (Plastic  ), not for use in textiles	
E	F	0126	Fibres (Plastic  ), not for use in textiles	
F	F	0154	fibres en matiиres plastiques non а usage textile	

U	В	0603	Волокнo звулканoване [фiбра]	170046
E	F	0102	Fiber (Vulcanized  )	
E	F	0116	Fibre (Vulcanized  )	
F	F	0143	fibre vulcanisйe	

U	В	0605	Волокнo склянe ізоляцiйне	170103
E	F	0111	Fibers (Glass  ), for insulation	
E	F	0125	Fibres (Glass  ), for insulation	
F	F	0150	fibres de verre pour l'isolation	

U	В	0669	Вуглецeві волoкна, крім текстuльних	170096
E	C	0127	Carbon fibers [fibres], other than for textile use	
F	F	0145	fibres de carbone, autres qu'а usage textile	

U	Г	0082	Гальмовi нaкладки (Матеріaли, часткoво обрoблені, на  )	170048
E	B	0638	Brake lining materials, partly processed	
F	F	0420	freins (matiиres mi-ouvrйes pour garnitures de  )	

U	Г	0253	Гнучкi трyби неметалeві	170022
E	F	0305	Flexible tubes, not of metal	
F	T	0600	tuyaux flexibles non mйtalliques	

U	Г	0434	Гyмові зaтички	170018
E	R	0356	Rubber stoppers	
F	B	0676	bouchons en caoutchouc	

U	Г	0435	Гyмові кoрки	170018
E	R	0356	Rubber stoppers	
F	B	0676	bouchons en caoutchouc	

U	Г	0436	Гyмові матеріaли для віднoвлювання шuнних протекторiв	170109
E	R	0351	Rubber material for recapping tires [tyres]	
F	R	0131	rechapage des pneus (gomme pour le  )	

U	Г	0438	Гyмові чопu	170018
E	R	0356	Rubber stoppers	
F	B	0676	bouchons en caoutchouc	

U	Г	0439	Гyмові, каучyкові мyфти для зaхисту детaлей машuн	170068
E	R	0354	Rubber sleeves for protecting parts of machines	
F	M	0090	manchons en caoutchouc pour la protection de parties de machines	

U	Г	0445	Гутапeрча	170050
E	G	0355	Guttapercha	
F	G	0369	gutta-percha	

U	Д	0241	Діелeктрики [ізолzтори]	170034
E	D	0126	Dielectrics [insulators]	
F	D	0201	diйlectriques [isolants]	

U	Е	0001	Ебонiт	170036
E	E	0021	Ebonite [vulcanite]	
E	V	0172	Vulcanite [ebonite]	
F	C	0196	caoutchouc durci [йbonite]	

U	Е	0002	Ебонiтові фoрми	170100
E	E	0022	Ebonite [vulcanite] molds [moulds]	
E	V	0173	Vulcanite [ebonite] molds [moulds]	
F	M	0517	moules en йbonite	

U	Е	0012	Еластuчна прzжа, крім текстuльної	170038
E	E	0057	Elastic yarns, not for use in textiles	
F	F	0220	fils йlastiques non а usage textile	

U	Е	0014	Еластuчні ниткu, крім текстuльних	170038
E	E	0055	Elastic threads, not for use in textiles	
F	F	0220	fils йlastiques non а usage textile	

U	Е	0059	Електропередaвальні лiнії (Ізолzтори до  )	170098
E	E	0069	Electric mains (Insulators for  )	
F	C	1156	conduites d'йlectricitй (isolateurs pour  )	

U	Ж	0066	Жyжельна вaта ізоляцiйна	170061
E	S	0540	Slag wool [insulator]	
F	L	0024	laine de laitier [isolant]	

U	З	0002	З'gднини неметалeві до труб	170073
E	J	0066	Junctions, not of metal, for pipes	
F	R	0008	raccords de tuyaux [non mйtalliques]	

U	З	0005	З'gднувальні рукавu до радіaторів трaнспортних зaсобів	170074
E	C	0817	Connecting hose for vehicle radiators	
F	T	0590	tuyaux de raccordement pour radiateurs de vйhicules	

U	З	0015	З'gднувачі трyбні неметалeві	170067
E	J	0003	Jackets (Pipe  ), not of metal	
F	M	0089	manchons de tuyaux [non mйtalliques]	

U	З	0037	Загорoди плавyчі, протизабрyднювальні	170108
E	B	0139	Barriers (Floating anti-pollution  )	
F	B	0196	barrages flottants antipollution	

U	З	0068	Залізнuчні кoлії (Ізолzтори до  )	170084
E	R	0050	Railway tracks (Insulators for  )	
F	V	0290	voies ferrйes (isolateurs pour  )	

U	З	0080	Замaзки [кuти]	170066
E	L	0351	Lute	
F	L	0376	lut	

U	З	0139	Запобiжні заслoни азбeстові	170003
E	S	0021	Safety curtains (Asbestos  )	
F	R	0313	rideaux de sйcuritй en amiante	

U	З	0149	Заслoни азбeстові запобiжні	170003
E	C	1098	Curtains of asbestos (Safety  )	
F	R	0313	rideaux de sйcuritй en amiante	

U	З	0190	Зaтички гyмові	170018
E	S	0956	Stoppers (Rubber  )	
F	B	0676	bouchons en caoutchouc	

U	З	0212	Зaхист будiвель від вoгкості [сuрості] (Речовuни для  )	170058
E	I	0122	Insulating buildings against moisture (Substances for  )	
F	H	0181	humiditй dans les bвtiments (compositions isolantes contre l' )	

U	З	0218	Защiльники з'єднинoві	170043
E	G	0075	Gaskets	
E	J	0046	Joint packings	
F	J	0045	joints *	

U	З	0222	Защiльнювальні перeкладки до розширнuх стuків	170041
E	F	0141	Fillers (Expansion joint  )	
F	J	0047	joints а expansion (garnitures pour  )	

U	З	0223	Защiльнювальні речовuни до з'gднин	170069
E	S	0202	Sealant compounds for joints	
F	M	0198	mastics pour joints	

U	З	0224	Защiльнювальні смyги (Матеріaли на  )	170015
E	W	0169	Weatherstripping compositions	
F	C	0130	calfeutrer (matiиres а  )	

U	З	0225	Защiльнювальні смyги протипрoтягові	170013
E	D	0278	Draught excluder strips	
E	W	0168	Weatherstripping	
F	B	0732	bourrelets d'йtanchйitй	

U	З	0270	Звукопоглинaльні матеріaли	170008
E	S	0687	Soundproofing materials	
F	I	0103	insonorisation (matiиres pour l' )	

U	З	0272	Звулканoване волокнo [фiбра]	170046
E	V	0174	Vulcanized fiber [fibre]	
F	F	0143	fibre vulcanisйe	

U	І	0020	Ізолzтори	170099
E	I	0136	Insulators	
F	I	0145	isolateurs	

U	І	0021	Ізолzтори до електропередавaльних лiній	170098
E	I	0137	Insulators for electric mains	
F	C	1156	conduites d'йlectricitй (isolateurs pour  )	

U	І	0022	Ізоляцiйна металeва фoльга	170059
E	I	0135	Insulation (Metal foil for  )	
F	F	0130	feuilles mйtalliques isolantes	

U	І	0023	Ізоляцiйна повсть	170045
E	I	0124	Insulating felt	
F	F	0135	feutre pour l'isolation	

U	І	0025	Ізоляцiйний папiр	170055
E	I	0131	Insulating paper	
F	P	0099	papier isolant	

U	І	0026	Ізоляцiйний тиньк	170110
E	I	0132	Insulating plaster	
F	E	0308	enduits isolants	

U	І	0027	Ізоляцiйні герметuчні защiльники	170043
E	S	0214	Seals	
F	J	0045	joints *	

U	І	0028	Ізоляцiйні лaки	170057
E	I	0134	Insulating varnish	
F	V	0135	vernis isolants	

U	І	0029	Ізоляцiйні матеріaли	170023
E	I	0128	Insulating materials	
F	I	0138	isolantes (matiиres  )	

U	І	0030	Ізоляцiйні олuви	170052
E	I	0129	Insulating oils	
F	H	0157	huiles isolantes	

U	І	0031	Ізоляцiйні рукавuці	170049
E	I	0127	Insulating gloves	
F	G	0057	gants isolants	

U	І	0032	Ізоляцiйні стрічкu і смyги	170107
E	I	0133	Insulating tape and band	
F	B	0158	bandes isolantes	

U	І	0033	Ізоляцiйні тканuни	170056
E	I	0123	Insulating fabrics	
F	T	0312	tissus isolants	

U	І	0034	Ізоляцiйні фaрби	170060
E	I	0130	Insulating paints	
F	P	0287	peintures isolantes	

U	К	0004	Кaбелі [жuльники] (Ізолzтори до  )	170094
E	C	0019	Cables (Insulators for  )	
F	C	0024	cвbles (isolants pour  )	

U	К	0242	Каучyк синтетuчний	170020
E	R	0357	Rubber (Synthetic  )	
F	C	0202	caoutchouc synthйtique	

U	К	0243	Каучyк, сирuй або часткoво обрoблений	170017
E	R	0353	Rubber, raw or semi-worked	
E	G	0320	Gum, raw or partly processed	
F	G	0255	gomme brute ou mi-ouvrйe	

U	К	0271	Квіткu (Пiнні тримачi для втикaння  ) [напівготoві вuроби]	170112
E	F	0335	Flower arrangements (Foam supports for  ) [semi-finished products]	
F	P	0514	pique-fleurs en mousse [produits semi-finis]	

U	К	0356	Кiльця водонепронuкні	170009
E	R	0255	Rings (Water-tight  )	
F	B	0030	bagues d'йtanchйitй	

U	К	0357	Кiльця гyмові	170004
E	R	0251	Rings of rubber	
F	A	0560	anneaux en caoutchouc	

U	К	0362	Кiльця защiльнювальні	170009
E	R	0253	Rings (Stuffing  )	
F	B	0030	bagues d'йtanchйitй	

U	К	0397	Клaпани гyмові	170019
E	C	0524	Clack valves of rubber	
F	C	0925	clapets en caoutchouc	

U	К	0404	Клaпани з кaучуку або звулканoваного волокнa [фiбри]	170082
E	V	0019	Valves of india-rubber or vulcanized fiber [fibre]	
F	V	0012	valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisйe	

U	К	0440	Клейкi стрічкu, крім лікaрських [медuчних], канцелzрських, побутoвих	170092
E	S	0241	Self-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes	
F	A	0836	auto-adhйsifs (rubans  ) autres que pour la mйdecine, la papeterie ou le mйnage	

U	К	0640	Конденсaтори (Папiр до електрuчних  )	170029
E	C	0098	Capacitors (Paper for electrical  )	
F	P	0109	papier pour condensateurs йlectriques	

U	К	0658	Конопaтильні матеріaли	170040
E	C	0262	Caulking materials	
F	E	0507	йtouper (matiиres а  )	

U	К	0708	Корa (Пoкриви звукопоглинaльні з  )	170037
E	B	0120	Bark coverings for sound insulation	
F	E	0118	йcorces pour l'isolation acoustique	

U	К	0728	Кoрки гyмові	170018
E	S	0956	Stoppers (Rubber  )	
F	B	0676	bouchons en caoutchouc	

U	К	0807	Котлu паровi (Теплоізоляцiйні матеріaли до  )	170026
E	B	0511	Boiler composition to prevent the radiation of heat	
F	C	0584	chaudiиres (matiиres pour empкcher le rayonnement de la chaleur dans les  )	

U	Л	0023	Лaки ізоляцiйні	170057
E	V	0037	Varnish (Insulating  )	
F	V	0135	vernis isolants	

U	Л	0065	Лaтекс [каучyк]	170064
E	L	0071	Latex [rubber]	
F	L	0147	latex [caoutchouc]	

U	Л	0127	Липкi стрічкu, крім лікaрських [медuчних], канцелzрських, побутoвих	170085
E	A	0075	Adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes	
E	A	0083	Adhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes	
F	B	0145	bandes adhйsives autres que pour la mйdecine, la papeterie ou le mйnage	

U	Л	0145	Листu азбeстові	170035
E	S	0311	Sheets (Asbestos  )	
F	D	0303	draps d'amiante	

U	Л	0147	Листu целофaнові, крім пакувaльних	170053
E	F	0388	Foil of regenerated cellulose, other than for packing	
E	S	0314	Sheets of reclaimed cellulose, other than for packing	
F	C	0376	cellulose rйgйnйrйe (feuilles de  ) autres que pour l'emballage	

U	М	0336	Мінерaльна вaта ізоляцiйна	170062
E	M	0309	Mineral wool [insulator]	
F	L	0033	laine minйrale [isolant]	

U	М	0367	Мішкu [конвeрти, торбu] гyмові для пакувaння	170077
E	B	0037	Bags [envelopes, pouches] of rubber, for packaging	
F	S	0016	sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc]	

U	М	0493	Мyфти гyмові, каучyкові для зaхисту детaлей машuн	170068
E	S	0556	Sleeves of rubber for protecting parts of machines	
F	M	0090	manchons en caoutchouc pour la protection de parties de machines	

U	М	0498	Мyфти з'gднувальні неметалeві до труб	170067
E	M	0470	Muffs (Pipe  ), not of metal	
F	M	0089	manchons de tuyaux [non mйtalliques]	

U	М	0499	Мyфти зчeплювання (Перeкладки до  )	170039
E	C	0613	Clutch linings	
F	G	0087	garnitures d'embrayages	

U	Н	0006	Набuвкові матеріaли гyмові або пластмaсові	170014
E	P	0016	Padding materials of rubber or plastics	
F	R	0204	rembourrage (matiиres de  ) en caoutchouc ou en matiиres plastiques	

U	Н	0093	Нaкладки гальмовi (Матеріaли, часткoво обрoблені, на  )	170048
E	L	0245	Lining materials (Brake  ), partly processed	
F	F	0420	freins (matiиres mi-ouvrйes pour garnitures de  )	

U	Н	0255	Нетеплопровіднi теплозберігaльні матеріaли	170016
E	N	0102	Non-conducting materials for retaining heat	
F	C	0139	calorifuges (produits  )	

U	Н	0258	Ниткu гyмові, крім текстuльних	170095
E	T	0221	Threads of rubber, not for use in textiles	
F	F	0210	fils de caoutchouc non а usage textile	

U	Н	0265	Ниткu пластмaсові паzльні	170047
E	T	0217	Threads of plastic for soldering	
F	S	0421	souder (fils а  ) en matiиres plastiques	

U	Н	0267	Ниткu пластмaсові, крім текстuльних	170105
E	T	0219	Threads of plastic materials, not for textile use	
F	F	0226	fils en matiиres plastiques non а usage textile	

U	О	0018	Обклaдки азбeстові	170081
E	P	0006	Packing (Asbestos  )	
F	T	0504	tresses d'amiante	

U	О	0032	Обмeжники гyмові	170093
E	S	0958	Stops of rubber	
F	B	0913	butoirs en caoutchouc	

U	О	0156	Олuви ізоляцiйні	170052
E	O	0051	Oils (Insulating  )	
F	H	0157	huiles isolantes	

U	О	0276	Оснoва азбeстова	170027
E	S	0657	Soles (Asbestos  )	
F	S	0219	semelles d'amiante	

U	П	0011	Пакувaння (Матеріaли [перeкладки, набuвки] гyмові або пластмaсові для  )	170101
E	P	0008	Packing [cushioning, stuffing] materials of rubber or plastics	
F	E	0225	emballage [rembourrage] (matiиres d' ) en caoutchouc ou en matiиres plastiques	

U	П	0104	Папiр азбeстовий	170071
E	P	0091	Paper (Asbestos  )	
F	P	0122	papiers d'amiante	

U	П	0110	Папiр до електроконденсaторів	170029
E	P	0099	Paper for electrical capacitors	
F	P	0109	papier pour condensateurs йlectriques	

U	П	0113	Папiр ізоляцiйний	170055
E	P	0103	Paper (Insulating  )	
F	P	0099	papier isolant	

U	П	0200	Паzльні ниткu пластмaсові	170047
E	S	0652	Soldering threads of plastic	
F	S	0421	souder (fils а  ) en matiиres plastiques	

U	П	0280	Перeкладки гyмові до банoк з закрутнuми нaкривками	170012
E	B	0109	Bands of rubber for unscrewing jar lids	
F	B	0507	bocaux (joints en caoutchouc pour  )	

U	П	0282	Перeкладки до муфт зчeплювання	170039
E	L	0247	Linings (Clutch  )	
F	G	0087	garnitures d'embrayages	

U	П	0283	Перeкладки з гyми, каучyку або звулканoваного волокнa [фiбри]	170076
E	W	0050	Washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]	
F	R	0360	rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisйe	

U	П	0286	Перeкладкові матеріaли гyмові, каучукові або пластмaсові	170014
E	S	1020	Stuffing of rubber or plastic	
F	R	0204	rembourrage (matiиres de  ) en caoutchouc ou en matiиres plastiques	

U	П	0466	Підкoви неметалeві	170028
E	H	0272	Horseshoes, not of metal	
F	F	0100	fers а cheval non mйtalliques	

U	П	0478	Підoшви азбeстові	170027
E	S	0657	Soles (Asbestos  )	
F	S	0219	semelles d'amiante	

U	П	0541	Пiнні тримачi для втикaння квітoк [напівготoві вuроби]	170112
E	F	0378	Foam supports for flower arrangements [semi-finished products]	
F	P	0514	pique-fleurs en mousse [produits semi-finis]	

U	П	0620	Пластмaси, часткoво обрoблені	170097
E	P	0464	Plastic substances, semi-processed	
F	M	0215	matiиres plastiques mi-ouvrйes	

U	П	0621	Пластмaсова плiвка на сільськогосподaрські потрeби	170111
E	P	0463	Plastic sheeting for agricultural purposes	
F	F	0129	feuilles en matiиres plastiques а usage agricole	

U	П	0623	Пластмaсові волoкна, крім текстuльних	170102
E	P	0459	Plastic fibers [fibres], not for textile use	
F	F	0154	fibres en matiиres plastiques non а usage textile	

U	П	0626	Пластмaсові плiвкu, крім пакувaльних	170072
E	P	0461	Plastic film other than for wrapping	
F	P	0299	pellicules en matiиres plastiques autres que pour l'emballage	

U	П	0651	Плuти азбeстові	170027
E	S	0657	Soles (Asbestos  )	
F	S	0219	semelles d'amiante	

U	П	0661	Плiвкu пластмaсові, крім пакувaльних	170072
E	F	0146	Film (Plastic  ), not for wrapping	
F	P	0299	pellicules en matiиres plastiques autres que pour l'emballage	

U	П	0764	Повсть азбeстова	170044
E	F	0072	Felt (Asbestos  )	
F	F	0133	feutre d'amiante	

U	П	0766	Повсть ізоляцiйна	170045
E	F	0074	Felt (Insulating  )	
F	F	0135	feutre pour l'isolation	

U	П	0802	Пожeжники (Азбeстові щитu для  )	170007
E	F	0207	Firemen (Asbestos screens for  )	
F	P	0142	paravents d'asbeste pour pompiers	

U	П	0809	Пожeжні шлaнги	170054
E	H	0277	Hose (Fire  )	
F	T	0580	tuyaux а incendie	

U	П	0853	Поливaльні шлaнги	170006
E	W	0124	Watering hose	
F	T	0581	tuyaux d'arrosage	

U	П	0871	Полотнo азбeстове	170080
E	C	0586	Cloth (Asbestos  )	
F	T	0328	toile d'amiante	

U	П	1136	Протизабрyднювальні загорoди (Плавyчі  )	170108
E	A	0357	Anti-pollution barriers (Floating  )	
F	B	0196	barrages flottants antipollution	

U	П	1215	Прzжа еластuчна, крім текстuльної	170038
E	Y	0003	Yarns (Elastic  ), not for use in textiles	
F	F	0220	fils йlastiques non а usage textile	

U	Р	0007	Радіaтори трaнспортних зaсобів (З'gднувальні рукавu до  )	170074
E	V	0073	Vehicle radiators (Connecting hose for  )	
F	T	0590	tuyaux de raccordement pour radiateurs de vйhicules	

U	Р	0302	Розширнi стuки (Защiльнювальні перeкладки до  )	170041
E	E	0199	Expansion joint fillers	
F	J	0047	joints а expansion (garnitures pour  )	

U	Р	0343	Рукавuці ізоляцiйні	170049
E	G	0183	Gloves (Insulating  )	
F	G	0057	gants isolants	

U	С	0223	Синтетuчний каучyк	170020
E	S	1123	Synthetic rubber	
F	C	0202	caoutchouc synthйtique	

U	С	0224	Синтетuчні смoли [напівготoві]	170075
E	S	1121	Synthetic resins [semi-finished products]	
F	R	0261	rйsines synthйtiques [produits semi-finis]	

U	С	0330	Скловaта ізоляцiйна	170063
E	G	0152	Glass wool for insulation	
F	L	0027	laine de verre pour l'isolation	

U	С	0332	Скловолокнo ізоляцiйне	170103
E	F	0119	Fibreglass for insulation	
E	F	0105	Fiberglass for insulation	
F	F	0150	fibres de verre pour l'isolation	

U	С	0341	Склотканuни ізоляцiйні	170104
E	F	0103	Fiberglass fabrics for insulation	
E	F	0117	Fibreglass fabrics for insulation	
F	T	0309	tissus en fibres de verre pour l'isolation	

U	С	0400	Слюдa, необрoблена або часткoво обрoблена	170070
E	M	0253	Mica, raw or partly processed	
F	M	0349	mica brut ou mi-ouvrй	

U	С	0422	Смoли синтетuчні [напівготoві]	170075
E	R	0201	Resins (Synthetic  ) [semi-finished products]	
F	R	0261	rйsines synthйtiques [produits semi-finis]	

U	С	0424	Смoли штyчні [напівготoві]	170075
E	R	0196	Resins (Artificial  ) [semi-finished products]	
F	R	0261	rйsines synthйtiques [produits semi-finis]	

U	С	0679	Стuки (Защiльнювальні перeкладки до розширнuх  )	170041
E	J	0047	Joints (Fillers for expansion  )	
F	J	0047	joints а expansion (garnitures pour  )	

U	С	0734	Стoпори [зупuнники] гyмові	170093
E	S	0958	Stops of rubber	
F	B	0913	butoirs en caoutchouc	

U	С	0766	Стрічкu ізоляцiйні	170107
E	T	0062	Tape (Insulating  )	
F	B	0158	bandes isolantes	

U	С	0768	Стрічкu липкi, крім лікaрських [медuчних], канцелzрських, побутoвих	170085
E	B	0100	Bands (Adhesive  ) other than stationery and not for medical or household purposes	
E	T	0067	Tapes (Adhesive  ), other than stationery and not for medical or household purposes	
F	B	0145	bandes adhйsives autres que pour la mйdecine, la papeterie ou le mйnage	

U	Т	0107	Теплозберігaльні матеріaли нетеплопровiдні	170016
E	H	0143	Heat (Non-conducting materials for retaining  )	
F	C	0139	calorifuges (produits  )	

U	Т	0108	Теплоізоляцiйні матеріaли	170024
E	R	0010	Radiation of heat (Compositions to prevent the  )	
E	H	0140	Heat (Compositions to prevent the radiation of  )	
F	C	0444	chaleur (matiиres pour empкcher le rayonnement de la  )	

U	Т	0151	Тиньк ізоляцiйний	170110
E	P	0454	Plaster (Insulating  )	
F	E	0308	enduits isolants	

U	Т	0179	Тканuни азбeстові	170079
E	F	0006	Fabrics (Asbestos  )	
F	T	0306	tissus d'amiante	

U	Т	0182	Тканuни ізоляцiйні	170056
E	F	0011	Fabrics (Insulating  )	
F	T	0312	tissus isolants	

U	Т	0183	Тканuни ізоляцiйні із скловолокнa	170104
E	F	0008	Fabrics (Fiberglass [fibreglass]  ), for insulation	
F	T	0309	tissus en fibres de verre pour l'isolation	

U	Т	0310	Трансформaтори (Ізоляцiйні олuви до  )	170051
E	T	0414	Transformers (Insulating oil for  )	
F	T	0467	transformateurs (huile isolante pour  )	

U	Т	0361	Трyби (Армувaльні матеріaли неметалeві до  )	170089
E	P	0407	Pipes (Reinforcing materials, not of metal for  )	
F	A	0731	armatures pour conduites [non mйtalliques]	

U	Т	0362	Трyби (З'gднини неметалeві до  )	170073
E	P	0401	Pipes (Junctions for  ), not of metal	
F	R	0008	raccords de tuyaux [non mйtalliques]	

U	Т	0365	Трyби (Міжфлaнцеві перeкладки до  )	170030
E	P	0389	Pipe gaskets	
E	P	0400	Pipes (Joint packings for  )	
F	C	1160	conduites (joints pour  )	

U	Т	0367	Трyби (Мyфти з'gднувальні неметалeві до  )	170067
E	P	0392	Pipe muffs, not of metal	
F	M	0089	manchons de tuyaux [non mйtalliques]	

U	Т	0371	Трyби гнучкi неметалeві	170022
E	T	0520	Tubes (Flexible  ), not of metal	
F	T	0600	tuyaux flexibles non mйtalliques	

U	Т	0386	Трyбні з'gднувачі неметалeві	170067
E	P	0390	Pipe jackets, not of metal	
F	M	0089	manchons de tuyaux [non mйtalliques]	

U	Т	0387	Трубопрoвiд для стuсненого повiтря (Арматyра неметалeва до  )	170086
E	C	0762	Compressed air pipe fittings, not of metal	
F	A	0240	air comprimй (armatures pour conduites d' ) non mйtalliques	

U	У	0004	Ударопоглиначi гyмові	170021
E	S	0346	Shock absorbing buffers of rubber	
E	B	0739	Buffers of rubber (Shock-absorbing  )	
F	T	0091	tampons amortisseurs en caoutchouc	

U	Ф	0027	Фaрби ізоляцiйні	170060
E	P	0056	Paints (Insulating  )	
F	P	0287	peintures isolantes	

U	Ф	0102	Фільтрувaльні [цідuльні] матеріaли [часткoво обрoблені пiни або плiвкu пластмaсові]	170106
E	F	0158	Filtering materials [semi-processed foams or films of plastic]	
F	F	0237	filtrantes (matiиres  ) [matiиres plastiques ou mousses mi-ouvrйes]	

U	Ф	0141	Фoльга металeва ізоляцiйна	170059
E	F	0391	Foils of metal for insulating	
F	F	0130	feuilles mйtalliques isolantes	

U	Ф	0149	Фoрми ебонiтові	170100
E	M	0366	Molds (Ebonite  )	
E	M	0441	Moulds (Ebonite  )	
F	M	0517	moules en йbonite	

U	Х	0059	Хімiчні сполyки противитікaльні	170042
E	L	0106	Leaks (Chemical compositions for repairing  )	
F	F	0467	fuites (compositions chimiques pour obturer les  )	

U	Ц	0017	Целофaнові листu, крім пакувaльних	170053
E	C	0284	Cellulose (Foil of regenerated  ) other than for packing	
F	C	0376	cellulose rйgйnйrйe (feuilles de  ) autres que pour l'emballage	

U	Ц	0055	Цилiндри (Фланці  )	170033
E	C	1149	Cylinder jointings	
F	C	1714	cylindres (joints de  )	

U	Ц	0102	Цупкe полотнo (Шлaнги з  )	170065
E	C	0095	Canvas hose pipes	
F	L	0265	lin (tuyaux de  )	

U	Ц	0103	Цупкuй картoн азбeстовий	170087
E	M	0290	Millboards (Asbestos  )	
F	C	0309	cartons d'amiante	

U	Ч	0091	Чопu гyмові	170018
E	S	0956	Stoppers (Rubber  )	
F	B	0676	bouchons en caoutchouc	

U	Ш	0085	Шuнні протeктори (Гyмові матеріaли для віднoвлювання  )	170109
E	T	0574	Tyres (Rubber material for recapping  )	
F	R	0131	rechapage des pneus (gomme pour le  )	

U	Ш	0092	Шuфер азбeстовий	170005
E	S	0542	Slate asbestos	
F	A	0689	ardoise d'amiante	

U	Ш	0151	Шлaкова вaта ізоляцiйна	170061
E	S	0540	Slag wool [insulator]	
F	L	0024	laine de laitier [isolant]	

U	Ш	0152	Шлaнги з текстuльних матеріaлів	170025
E	H	0279	Hoses of textile material	
F	T	0592	tuyaux en matiиres textiles	

U	Ш	0153	Шлaнги пожeжні	170054
E	F	0194	Fire hose	
F	T	0580	tuyaux а incendie	

U	Ш	0154	Шлaнги поливaльні	170006
E	H	0278	Hose (Watering  )	
F	T	0581	tuyaux d'arrosage	

U	Ш	0169	Шнурu гyмові	170031
E	C	0900	Cords of rubber	
F	C	1270	cordes en caoutchouc	

U	Ш	0286	Штyчні смoли [напівготoві]	170075
E	A	0431	Artificial resins [semi-finished products]	
F	R	0261	rйsines synthйtiques [produits semi-finis]	

U	Щ	0017	Щитu для пожeжників азбeстові	170007
E	S	0169	Screens for firemen (Asbestos  )	
F	P	0142	paravents d'asbeste pour pompiers	

		




Вернуться на страницу о регистрации торговой марки в Украине



Заказать регистрацию торговой марки






 
ТОВАРНЫЕ  
ЗНАКИ  
О регистрации ТМ О регистрации торговой марки Что может быть знаком Что может быть товарным знаком Классификация Классификация Предварительный поиск Предварительный поиск торговой марки Порядок регистрации торговой марки Порядок регистрации торговой марки Лицензионные договоры Поданные нами знаки Товарные знаки, поданные нами на регистрацию
Друзья и враги торговой марки Друзья и враги  торговой марки Домен .UA и торговая марка
МЕДЖУНАРОДНАЯ   Регистрация торговой марки в России Регистрация торговой марки в России Регистрация торговой марки в мире Регистрация торговой марки в мире
Регистрация торговой марки в Европе
ПАТЕНТЫ   Патенты в Украине Патенты в Украине Порядок получения патента
СТАТЬИ   Статьи по объектам интеллектуальной собственности Статьи по объектам интеллектуальной собственности
ЗАКОНЫ   Законы Украины Законы Украины по интеллектуальной собственности Законы России Законы России по интеллектуальной собственности Законы стран СНГ Законы стран СНГ по интеллектуальной собственности Законы других стран Законы других стран по интеллектуальной собственности Междунар-е Договоры
ПРАЙС-ЛИСТ ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ О КОМПАНИИ

 
Агентство
УКРАИНСКИЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
© 1999-2008
Патентный поверенный - номера телефонов 04116, Украина, г. Киев, ул. Довнар-Запольского 4, оф. 2
Тел.: +38 044 486-43-81, 486-64-68, 482-09-02,
236-47-05
. Факс: +38 044 486-38-13
Патентный поверенный - почтовый адрес info@uatm.com.ua